본문 바로가기
카테고리 없음

미국 캐나다 어린이집 영어동요 가사 내용 - 베스트 5는?

by 그레이엔옐로우 2023. 12. 4.
반응형

미국 캐나다 어린이집 영어동요 가사 내용 - 베스트 5는?

영어동요 가사
영어 동요

 

아이를 키우는 집이라면 영어 동요에 관해 관심이 많으실 것 같습니다. 동요는 뇌 기억력 발달, 단어 식별능력을 향상해 줄 뿐 아니라 듣기 능력, 암기능력, 그리고 사회성을 길러주는데 도움을 주는데요. 오늘은 북미 어린이집에서 자주 불리우는 영어 동요 다섯 가지를 소개해 드리도록 하겠습니다. 

 

1. The Wheels on the Bus

이 노래는 1939년에 미국의 포크 작곡가 버나 힐스(Verna Hills)가 작곡했습니다. 이 노래는 미국, 영국, 캐나다, 오스트레일리아에서 인기가 있는 노래인데요. 부드럽고 즐거운 가사가 매력적이며 즐거운 동요입니다. 저랑 아이랑도 가장 재밌게 부르는 동요이고 "오픈 앤 셧" 이 부분을 가장 좋아하는 것 같습니다.

 


가사

The wheels on the bus go round and round, round and round, round and round. (버스 바퀴는 빙글빙글, 빙글빙글, 빙글빙글 가네.)

The wheels on the bus go round and round, all day long. (버스 바퀴는 빙글빙글, 하루 종일 가네.)

The horn on the bus goes beep, beep, beep, (버스의 경적은 빵빵빵,)

The horn on the bus goes beep, beep, beep. (버스의 경적은 빵빵빵.)

The doors on the bus go open and shut, (버스의 문은 열리고 닫혀,)

The doors on the bus go open and shut. (버스의 문은 열리고 닫혀.)

The driver on the bus says, "Move on back, " (버스 운전사가 말해, "뒤로 가, ")

The driver on the bus says, "Move on back." (버스 운전사가 말해, "뒤로 가.")

The parents on the bus go shh, shh, shh, (버스의 부모들은 쉿, 쉿, 쉿,)

The parents on the bus go shh, shh, shh. (버스의 부모들은 쉿, 쉿, 쉿.)

The wheels on the bus go round and round, round and round, round and round. (버스 바퀴는 빙글빙글, 빙글빙글, 빙글빙글 가네.)

The wheels on the bus go round and round, all day long. (버스 바퀴는 빙글빙글, 하루 종일 가네.)

 

The Wheels on the Bus
The Wheels on the Bus

 



2. Five Little Monkeys Jumping On The Bed

Five Little Monkeys Jumping on the Bed 익살스러운 원숭이들을 떠올리게 만들어주는데요. 책 시리즈로도 나와있어 아이들이 좋아하는 노래입니다. 가사를 쓴 사람은 알려져 있지 않지만 이 노래에는 여러 버전이 있는데요. 기본적인 수학을 가르치는 부모님들도 계시다고 합니다. 

 


가사

Five little monkeys jumping on the bed, (다섯 마리 원숭이가 침대에서 뛰어)

One fell off and bumped his head. (한 마리가 떨어져서 머리를 부딪쳤네.)

Mama called the doctor, (엄마가 의사를 부르셨어,)

And the doctor said, (의사가 말했어,)

"No more monkeys jumping on the bed!" (침대에서는 더 이상 원숭이를 뛰어오르게 하지 마!"

Four(Three, Two, One)  little monkeys jumping on the bed, (네 마리, 세 마리, 두 마리, 한 마리  원숭이가 침대에서 뛰어)

One fell off and bumped his head. (한 마리가 떨어져서 머리를 부딪쳤네.)

Mama called the doctor, (엄마가 의사를 부르셨어,)

And the doctor said, (의사가 말했어,)

"No more monkeys jumping on the bed!" (침대에서는 더 이상 원숭이를 뛰어오르게 하지 마!"

 

Five Little Monkeys Jumping On The Bed
Five Little Monkeys Jumping On The Bed



3. London Bridge Is Falling Down

London Bridge Is Falling Down 영국의 런던에 위치한 런던 다리(London Bridge) 대한 노래입니다. 노래의 가사는 다리가 무너지고 있다는 상황을 묘사하고 있는데요. 아이들이 놀이할 때 자주 사용되는 노래 중 하나입니다. 영어동요이면서 민속 노래라고 알려져 있습니다. 


가사

London Bridge is falling down, (런던 다리가 무너지고 있어,)

Falling down, falling down, (무너지고 있어, 무너지고 있어,)

London Bridge is falling down, (런던 다리가 무너지고 있어,)

My fair lady. (나의 아름다운 여인.)

Build it up with silver and gold, (은과 금으로 다시 세우렴,)

Silver and gold, silver and gold, (은과 금, 은과 금,)

Build it up with silver and gold, (은과 금으로 다시 세우렴,)

My fair lady. (나의 아름다운 여인.)

London Bridge is standing strong, (런던 다리가 튼튼히 서있어,)

Standing strong, standing strong, (튼튼히 서있어, 튼튼히 서있어,)

London Bridge is standing strong, (런던 다리가 튼튼히 서있어,)

My fair lady. (나의 아름다운 여인.)

 

London Bridge Is Falling Down
London Bridge Is Falling Down

 

 

 

 

Kids Song
Kids

4. The itsy bitsy spider(작은 거미)

손동작을 이용해서 거미가 줄을 타고 올라가는 듯한 모습을 표현하는 재미있는 어린이 영어동요입니다. 1910년 즈음에 시작된 것으로 알려졌는데요. 많은 나라들에서 불리고 있는 노래입니다. 

 


가사

The itsy bitsy spider climbed up the water spout, (거미가 물 구멍을 따라 올라갑니다.)

Down came the rain and washed the spider out. (비가 내려와 거미를 씻어버렸어.)

Out came the sunshine and dried up all the rain, (태양이 나와 모든 비를 말렸고,)

And the itsy bitsy spider climbed up the spout again.(그래서 작은 거미가 다시 구멍을 따라 올라갔어요.)

 

The itsy bitsy spider(작은 거미)
The itsy bitsy spider(작은 거미)

 

 


5. Old MacDonald had a farm

영어동요의 절대강자, 교과서, 안 들어보신 분들이 없으실 것 같은데요. 동물을 좋아하는 아이들에게는 좋아하는 것들이 다 들어있는 아주 재미있는 동요입니다. 동물들이 내는 소리도 함께 습득할 수 있어서 교육용으로도 좋은 노래입니다. 

 


가사

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O, (맥도널드 할아버지네 농장이 있었어, E-I-E-I-O,)

And on his farm, he had a cow, E-I-E-I-O, (농장에는 소가 있었어, E-I-E-I-O,)

With a moo-moo here and a moo-moo there, (여기서는 "음메"하고, 저기서는 "음메"하고,)

Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo, (여기저기 "음메 음메", 어디서나 "음메 음메",)

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O. (맥도날드 할아버지네 농장이 있었어, E-I-E-I-O.)

 

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O, (맥도날드 할아버지네 농장이 있었어, E-I-E-I-O,)

And on his farm, he had a pig, E-I-E-I-O, (농장에는 돼지가 있었어, E-I-E-I-O,)

With an oink-oink here and an oink-oink there, (여기서는 "꿀꿀"하고, 저기서는 "꿀꿀"하고,)

Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink, (여기저기 "꿀꿀 꿀꿀", 어디서나 "꿀꿀 꿀꿀",)

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O. (맥도날드 할아버지네 농장이 있었어, E-I-E-I-O.)

 

Old MacDonald had a farm
Old MacDonald had a farm

 

 

오늘은 영어동요의 기본, 영어권 국가에 사는 부모들은 무조건 아는 영어동요 다섯 가지에 대해 소개해드렸습니다. 아이랑 영어로 노래하는 좋은 시간을 보내시기 바랍니다.

반응형